Al final me terminé animando a bajar la segunda temporada de Scrubs en version original y pillar los subtitulos en Argenteam. La verdad es que esta segunda temporada es clavada a la primera (que ya comenté aquí), con la diferencia de que los personajes tienen algo más de experiencia en el hospital, aunque no por ello tendrán menos problemas.
Lo que más me ha llamado la atención han sido las voces (es lo que tiene verlo en VO). Ahora cuando escucho las voces de la versión española las veo muy poco creibles. En la VO Elliot habla a la velocidad de la luz, Turk tiene voz de negro (coño, como que es negro xD) y Carla tiene un acento latino muy marcado, y eso son cosas que apenas se respetan en el doblaje. Lo que si es verdad es que la serie cuesta seguirla con los subtítulos, sobre todo cuando habla Elliot o se enrollan con la juerga médica, yo siempre estoy pendiente del pausa por si no me da tiempo a leer.
Bueno voy acabando, que la verdad tengo poco más que contar. Yo creo que si os gustó la primera temporada, esta os debería de gustar igual, no hay personajes nuevos (a protas me refiero), pero se profundiza en los que ya había y sus relaciones entre si. A ver si la emiten en España de una vez…

A ver cuando me pasas la primera temporada, sino dímelo y la pongo en el emule, aunque con los cortes de ono lo veo difícil.
Yo la primera temporada la tengo en dual, pero no he probado a oír las voces originales XD. Probaré a ver
Sé que ya están poniendo la 2 y 3 en canal +, pero igualmente, para la 4 y 5 temporada, o incluso para ver estas si no tienes canal+ o si prefieres verlas en inglés que tienen más gracia. En esta pagina, tienes los guiones de todos los capitulos en inglés casi exactos:
http://scrubs.mopnt.com/scripts/
buenas, soy de sudamerica, aca la dan solo en cable con subtitulos, nadie se queja porque ya estamos acostumbrados a estos, o quiza tambien a los doblajes mexicanos, que en general son buenos (los simpsons son mejores en español mexicano que en ingles, por ejemplo). el asunto es que, asumiendo que uds son españoles, tienen lo peor que dejo franco (sin contar la amnistia, se entiende), que es esa fijacion por tenerlo todo traducido… aunque no todo es tan malo, debo reconocer que south park version ‘ezpañola’ la encuentro genial, mejor que la gringa y la horrible version ‘caribeña’ que dan en sudamerica, donde no dicen ‘oye cartman’, sino algo asi como ‘oye cahrtmann’… horrible
bueno, saludos
Hola que tal.. soy Dario… mira me podrias decir de donde puedo descargar la primera temporada… y como va eso de los subtitulos… tu se los agregas al video o los lees apartes… bueno cualquier cosa me avisas… eres de venezuela’??…
bueno mi msn es dadg15@hotmail.com para cualquier cosa… saludos…
che.. alguien conoce alguna pagina donde se pueda scrubs por internet?
taria bueno si alguien me pasa algo
DE DONDE LA BAJASTE!!????